• knife set
  • feed

    ต่อเนื่องมาจากเรื่องที่แล้ว ed ลงท้ายอ่านว่า ... (แนะนำให้อ่านก่อนนะ) คล้ายกันคือ -s และ -es ก็จะเป็นลักษณะเดียวกันคือมี 3 เสียง คือ [s] [z] และ [เออะ+s] หรือ [เออะ+z] ตาม โดยคำที่ลงท้ายด้วย k, p, f, t อักษร "-es" จะอ่านเป็นเสียง [s] และเช่นเดิม g, b, v, d จะเป็นเสียง [z] และคำที่ลงท้ายด้วย s หรือ z จะออกเสียงเป็น [เออะ+s] หรือ [เออะ+z] นั่นเอง ในลักษณะเดียวกับด้านบน ซึ่งทำให้ phones ออกเสียงเป็น โฟน+[s] (คนไทยชอบตก s ลงท้าย) mobs → ม็อบ+[z], classes → คล้าสเซิส, Spaces → สเป้ซเซิส ซึ่งคนเล่น MSN Spaces / Windows Live Spaces ก็ออกเสียงว่า สเป้ซเซิส ไม่ใช่ สเป้ซ (แต่ในวิกิพีเดียใช้สะกดคำว่า สเปซเซส ตามระบบราชบัณฑิตฯ)

    ส่วนคำที่ ลงท้ายด้วย 's ก็ลักษณะเช่นเดียวกับ -s และ -es โดยคำว่า McDonald's นั้นออกเสียงเหมือน McDonalds ซึ่งอย่างที่บอกคนไทยเราชอบไม่ออกเสียงท้าย แต่ถ้าออกแล้วอยู่เมืองไทยคงโดนหาว่ากระแดะ ไม่เป็นไรไม่เป็นไร ไม่ว่ากัน และคำว่า boss's จะออกเสียงเหมือน bosses ซึ่งก็เป็น บอสเซิส นั่นเอง

    ถ้าคุณอ่านมาถึงตรงนี้แสดงว่า คุณมีความอดทนดีมาก งั้นกลับไปที่ประเด็นว่า ทำไมคนเราฟังอังกฤษไม่ค่อยออกกัน เพราะว่า สมองไม่สั่งให้รับรู้ พอหูได้ยินเราก็จะข้ามไปอัตโนมัติ อันนี้จากประสบการณ์ตรงเลย เริ่มเรื่องจากรุ่นพี่ที่รู้จักคนนึงจบ ปริญญาเอกแล้ว กลับเป็นอาจารย์มหาวิทยาลัยที่เมืองไทย ได้มีประโยคสนทนาระหว่างเรากับรุ่นพี่น่ารักคนนั้น หน้าตาน่ารัก และนิสัยดี (ยกให้)

    จากดูภาพยนตร์เรื่อง My Boss's Daughter ที่ ทารา รีด เล่นกับ แอชตัน เคิชเชอร์ ในระหว่างภาพยนตร์ก็มีพูดชื่อเรื่องนี้บ่อย พอเราฟังเราก็เพิ่งรู้ว่า Boss's มันอ่านเหมือน Bosses เราก็เลยหันไปคุยกับพี่เขา

    • mnop - อ้าวพี่ คำว่า Boss's อ่านว่า บอสเซิส หรือครับ
    • รุ่นพี่น่ารัก - อะไรกัน Boss's ก็อ่านว่า บอส เฉยๆ แหละจ๊ะ ไม่มีเสียงตาม
    • mnop - เนี่ยพี่ลองฟังในหนังพูดซิ เห็นปะ บอสเซิส
    • รุ่นพี่น่ารัก - (ตั้งใจฟัง) ก็ฟังเป็น บอส นะไม่เป็นเป็น บอสเซิส ตรงไหน

    จากเหตุการณ์นี้เลยทำให้คิดได้ว่า อีกสาเหตุหนึ่งที่คนไทยที่เรียนภาษาอังกฤษแข็งแรง ไม่สามารถฟังภาษาอังกฤษได้ดี เพราะว่าความคิดในสมอง เข้ามาขัดกั้นส่วนนี้ไป ซึ่งก่อนหน้านี้กับรุ่นพี่คนอื่นก็เจอคล้ายกัน คือรุ่นพี่คนนี้ภาษาอังกฤษแข็งแรงมาก อย่างกรณี

    • mnop - อ้าว YouTube มันอ่านว่า ยูทูบ แฮะ เพิ่งรู้
    • รุ่นพี่อีกคน - ยูทิวบ์
    • mnop - เนี่ยพี่ใน ซีเอ็นเอ็นก็อ่านว่า ยูทูบ
    • รุ่นพี่อีกคน - ยูทูบ ได้ไง ยูทิวบ์ ตะหาก
    • CNN - .... ยูทูบ .... ยูทูบ ....... ยูทูบ .... ยูทูบ ...
    • รุ่นพี่อีกคน - เนี่ยเห็นมะซีเอ็นเอ็นอ่านว่า ยูทิวบ์
    • mnop - ครับ ครับ

    มันก็เป็นด้วยประการเช่นนี้เอง ถ้าคุณอ่านจนถึงประโยคนี้ ก็ขอขอบคุณที่ติดตาม โครงการจาก A ยันไปยัง Z ครับผม

    วันนี้ฟังนิทานฝรั่ง
    มีหลายคำ ทีเราออกเสียงตามลำบาก หรือว่าฟังยังไงก็ไม่ถนัด

    Alice บอกไม่ถูกว่า แอหลิส หรืออาหลิส เสียงก้ำกึ่ง

    talking ฟังยังไงก็รู้สึกว่า โท้คขิ่ง

    วันนี้ฟังภาษาฝรั่งเศส la rue ผมได้ยิน ลา เฮ่ย..

    สงสัยหูเพี้ยน อิๆๆ

    ถ้าเราเรียนออกเสียง ก่อนเรียนเขียนอ่านตัวหนังสือ อะไรๆ คงจะง่ายกว่านี้เยอะครับ

    #12 By Moo (117.47.20.79) on 2008-03-16 23:41

    ต้องเอาไปลองopen-mounthed smile

    #11 By rokjitjung on 2008-03-15 14:50

    โห...

    อ่านแล้วนึกถึง...

    อาจารย์สอนภาษาอังกฤษเรา

    ที่สอนแต่ สเตรท...เป็นเดือน เลยแฮะ...

    #10 By Sita on 2008-03-14 23:08

    อเมริกันเป็น ยูทูบ นะครับ อังกฤษเป็น ยูทิวบ์ เหมือนกับ news -นูส์/นิวส์, dew -ดู/ดิว

    ลองอ่านที่นี้ครับ http://itshee.exteen.com/20071108/youtube-1

    #9 By manop on 2008-03-14 23:03

    ผมก็เป็นเหมือนรุ่นพี่ที่น่ารัก
    อิอิอิ

    มั่ตลอด
    CNN is American.. That's why they pronounced "ยูทิวบ์" - -

    #7 By So Gallagher on 2008-03-14 21:00

    ติดอยู่ที่ความคิด ยึดติด...ว่ามันต้องถูก(สิว่ะ)
    555+

    #6 By lullscreen on 2008-03-14 20:52

    แล้วสรุปว่ามันอ่านว่ายังไง? เอิ๊กกกกsad smile
    เลิกแล้วกะไอยูทูบ รึ ยูทิวบ์ ถามคนอื่นหลายๆ คนที่เก่งๆมันก็เล่นตอบกันทั้งสองอย่าง จะเถียงกันให้ตายไปข้างกันเลยค่ะ สรุปก็คือ ภาษาอังกฤษจะให้ถอดออกมาเป็นภาษาไทยไม่ได้หรอก เพราะเนื้อเสียง(??)ไม่เหมือนกัน แล้วยิ่งถ้าคนสำเนียงอังกฤษ รึ อเมริกันนะ จะต่างกันสิ้นเชิงเลย

    #5 By echoficy (124.120.134.73) on 2008-03-14 16:41

    ยากจัง sad smile

    #4 By Airin on 2008-03-14 16:39

    อ่าแล้วอ่ะ ก็ยังใช้ไม่เป็ฯอยู่ดี คิคิ

    #3 By 2spot studio on 2008-03-14 16:36

    มีประโยชน์ดีครับ
    ปัญหารื่องการฟังภาษาิอังกฤษของผมนั้นไม่ค่อยมีเ่ท่าไร จะมีก็แต่เรื่องการเขียน เพราะบางครั้งก็ลืม สะกดไม่ค่อยถูก เนื่องจากตอนเรียนภาษาอังกฤษในโรงเรียนหรือมหาลัย ผมก็ไม่ค่อยได้สนใจ จนเดี๋ยวนี้เรียนกับเจ้าของภาษา โดยการเป็นทัวร์ลีดเดอร์ ไม่ได้เป็นไกด์นะครับ ก็เลยต้องพูดบ่อยๆ ไอ้เรื่องแกรมม่าก็พอจะจำได้บ้าง แล้วอีกอย่างฝรั่งมันใช้กันแค่ 3 เทนซ์เอง ไม่เห็นต้องใช้ 12 เทนซ์เหมือนตอนเรียนเลย เฮ้อ

    ปล. ทุกวันนี้ไปต่างปะเทศคนเดียวก็ไม่อดตายแล้วครับHot!

    #2 By ขุนกระบี่ on 2008-03-14 12:16

    ชอบจังเลย ลิ้มสอนออกเสัยงภาษาอังกฤษ มีประโยชน์มากจ้า big smile

    #1 By จอย (76.105.6.170) on 2008-03-14 12:11