• knife set
  • feed

    hip กับ chic

    posted on 27 Mar 2008 14:20 by itshee in English

    คำศัพท์ใหม่ (ไม่ใหม่เท่าไร) ในภาษาอังกฤษสองคำนี้ ที่หลายคนอาจจะได้ยินหรือเห็นผ่านตากันบ้าง เราเองก็ได้ยินมาซัก 5-6 ปีก่อน

    • hip - [ฮิป] - หมายถึงคนหรืออะไรก็ตามที่กำลังนำสมัย อินเทรนด์ และเท่ ดูดี พวกนำแฟชั่นไม่ว่า ดนตรี เสื้อผ้า หรือแนวคิด เคยเจอในเมืองไทยเริ่มมีคนใช้คำว่า hip hotel
    • chic - [ชีค (เสียงยาว)] -  หมายถึง ดูดีนำแฟชัน รสนิยมดี อินเทรนด์ โดยคำว่า chic นี้ก็มาจากภาษาฝรั่งเศส หมายถึงพวกดูดีมีสไตล์

    สองความนี้ความหมายคล้ายกัน หมายถึงพวกนำสมัย อะไรพวกนั้น แต่ทว่าพอเข้าเมืองไทย ได้ยินคนรู้จักพูดแล้วก็ เอ่อ งงครับ

    • hip - ฮิปเหรอ ก็พวก ฮิปปี้ ผมยาว (ไม่เกี่ยว) บางคนก็ว่า ฮิปฮอป ไง (ไม่เกี่ยวอีก) อ๋อหมายถึงกำลัง ฮิต เหรอ สะกดผิดอะดิ (คนละเรื่อง)
    • chic - ชิค ก็พวกผู้หญิงไง มันย่อมาจาก chick (ไม่เกี่ยว) อยู่เมืองนอกเวลาเจอสาวแล้วแซวก็เรียกว่าชิคนี่แหละ (ก็ถูกแต่ไม่เกี่ยว)
    ข้างบน รุเองค่ะ ^^"
    ใช้เครื่องเดียวกะน้องชาย ลืมล็อกเอาท์

    #6 By hikaru on 2008-03-29 20:09

    อืมมมมม แล้วทำไมนิยายแนวแบบนั้น เขาถึงเรียกชีคละคะ?

    (ไม่รู้จะอธิบายว่าแนวไหน เพราะมันเรียกแนวชีค)

    #5 By hellkine on 2008-03-29 20:08

    โอ้ กรรม
    ทำไมมันถึงได้เปลี่ยไปเป็นแบบนี้หละเนี่ย
    รู้สึกแย่sad smile

    #4 By Kay on 2008-03-28 09:44

    ว๊ายเค้ารู้แล้วอ่ะquestion
    อุเหม่ ความรู้ล้วนๆ ถ้าไม่บอกเราก็เข้าใจแบบหลังไปอีกนาน ขอบคุณที่บอกค่ะ

    #2 By พัดทอง on 2008-03-27 17:48

    เอ่อ อู๋เพิ่งเคยได้ยินครั้งแรกที่นี่เลย

    #1 By lullscreen on 2008-03-27 15:37