• knife set
  • feed

    การ์ตูน: Dilbert (ดิลเบิร์ต )
    เรื่องและภาพ: Scott Adams (สกอตต์ แอดัมส์)
    ที่มา: http://dilbert.com/

    คราวนี้เปลี่ยนเรื่องมาเป็นดิลเบิร์ตบ้าง ดิลเบิร์ตนี้เป็นการ์ตูนช่อง ที่ดังมากในสหรัฐฯ โดยมีลักษณะเฉพาะตัวคือ ประชดประชันแนวการบริหารงาน และมุมมองวิศวกร โดยมีการนำไปสร้างเป็นตอนในทีวีด้วยนะ

    ดิลเบิร์ตเป็นวิศวกร (คนใส่เสื้อขาวและมีเน็กไท) จะหัวไวและคิดอะไรแบบวิศวกรตลอด ส่วนคุณหัวหน้าก็เป็นคนที่ใส่สูทและมีผมชี้ขึ้นมาสองข้าง ดูภาพต้นฉบับได้ที่ http://dilbert.com/comics/.../dilbert2008458440410.gif

    • Boss: Did you make the changes I asked for?
    • Dilbert: That depends.
    • ---------------
    • Dilbert: Do you remember what you asked me to change?
    • ---------------
    • Boss: No.
    • Dilbert: Yup, I made the changes.

    อ่านเรื่องเสร็จคงยิ้มกันถ้วนหน้า ลองมาวิเคราะห์แกรมมาร์ดูในแต่ละประโยคกัน

    • Did you make the changes I asked for? - ประโยคนี้ก็ตรงความหมายเลย โดยเป็นประโยคซ้อน มาจาก Did you make the changes (those) I asked for? 
      • Did you make the changes - อันนี้ประโยคใช้ Did ไม่ใช้ Do เพราะหัวหน้าถามดิลเบิร์ตว่าทำไปยัง ซึ่งหมายถึงว่าทำไปแล้วในอดีต (นึกภาพตามออกมะ) ส่วน make ก็ใช้รูปปกติ ไม่ใช่ made เพราะว่ามี did แล้ว ส่วนคำว่า changes อันนี้พออ่าน แล้วจะรู้สึกได้ว่ามี "สิ่งที่ต้องเปลี่ยน" หลายอย่าง เพราะเติม s คนอ่าน/คนฟัง จะรับรู้ว่ามีมากกว่าหนึ่งอย่างเสมอ นอกจากนี้คำว่า changes อ่านคล้ายกับ เชนจ์จึส (อ๊ะ อ๊ะ ใครจำไม่ได้ลองดูได้ที่ es ลงท้ายออกเสียงว่า) และคำนี้ใช้ the นำหน้าด้วย ไม่ใช่แค่ changes เฉยๆ
      • those I asked for - อันนี้ก็ต่อมาจากอันแรก โดยขยายคำว่า changes ซึ่งหมายถึงสิ่งที่ให้เปลี่ยนที่หัวหน้าถามมา ซึ่ง asked เติม ed เพราะว่า หัวหน้าถามมาแล้วเลยเป็นอดีต ในกรณีนี้บางคนอาจจะใช้ those I had asked for ก็ไม่ผิด แต่ในรูปแบบ past perfect tense ไม่ค่อยมีใครใช้กันเท่าไร (ไม่รู้เมืองไทยจะเรียนทำไมให้ท่อง 12 tenses) เพราะมันยุ่งยากเกิน แค่ใช้ I asked for ก็เข้าใจได้ตรงกันแล้ว ถ้าใครอ่านการ์ตูนหรือดูข่าวภาษาอังกฤษบ่อย จะเห็นว่า past perfect tense นี่นานๆ จะโผล่มาให้เห็นที น้อยมากๆ
    • That depends. - ดิลเบิร์ตตอบมา จะเห็นว่า depends เติม s แม้ว่าประโยคนี้ประธานจะเป็นเหมือนคำพูดลอยๆ แต่เพราะมันเป็น that (ที่แสดงในรูปเอกพจน์) depend เลยเติม s ซึ่ง That depends มีความหมายประมาณว่า "นั้นขึ้นอยู่กับว่า..."
    • Do you remember what you asked me to change? - ดิลเบิร์ต ก็ถามต่อไปว่า จำได้ไหมว่าให้เปลี่ยนอะไรไป อันนี้จะเห็นว่า ใช้ Do แล้ว ไม่ใช่ Did เพราะเป็นคำถามปัจจุบันที่ดิลเบิร์ตถามหัวหน้า ในขณะที่ asked เติม ed เพราะกล่าวถึงเหตุการณ์ที่หัวหน้า สั่งให้เปลี่ยนที่ผ่านมาแล้ว เวลานึกถึง tense ที่จะใช้อย่าพยายามนึกถึงว่าปัจจุบันหรืออดีต แต่พยายามนึกภาพตามว่าเหตุการณ์นั้นเกิด ณ ตรงนั้น หรือเกิดมาแล้ว (มันก็ปัจจุบันกับอดีตละนะ แต่อาจจะคิดง่ายกว่า) และอีกอย่างหนึ่งคำว่า change ในประโยคนี้เป็นคำกริยาแล้ว (ดูได้จากตามหลังด้วย to) ไม่เหมือน changes ในประโยคแรกที่เป็นคำนามที่แปลว่า "สิ่งที่เปลี่ยน (ดูได้จากเติม s)
    • No. - หัวหน้าก็ตอบมาสั้นๆ ว่า ไม่
    • Yup, I made the changes. - ดิลเบิร์ตก็ตอบกลับไปสั้นๆ เหมือนกัน 555 ว่าใช่แล้ว ได้แก้ไขเรียบร้อยแล้วโดย yup ในที่นี่เหมือนกับ yes ที่แปลว่าใช่ นอกเหนือจาก yes ก็ยังมี yep ที่ใช้บ่อยตามประสาวัยรุ่น (แต่ใช้กับผู้ใหญ่แล้วชอบโดนว่า บอกให้ใช้ yes) ส่วนประโยคต่อมา จะเห็นว่าใช้ made ในรูปอดีต เพราะดิลเบิร์ตกล่าวไปว่าตัวเองได้แก้ไขแล้ว (งงกันเปล่าเนี่ย) และ changes ก็เติม s เหมือนเดิมเพราะว่าแก้ไขหลายจุด

    ถึงตรงนี้หลายคนก็จะเริ่มขำแล้ว แต่ในเรื่องยังมีมุกแทรกอยู่อีกสองจุด (หรือมากกว่านั้น) ตามสไลต์ของคนแต่ง ซึ่งได้แก่

    • สำหรับคนที่งานบริษัทอาจจะสะกิดได้ เพราะว่าหัวหน้างานชอบสั่ง สั่ง สั่ง ให้แก้ แต่พอแก้เสร็จแล้ว หัวหน้างานมักจะลืมว่าได้สั่งอะไรไป อันนี้เราเองโดนบ่อยมากตอนทำงาน
    • ในช่องทีสาม หัวหน้างานตอบมาสั้นๆ ว่า "No" คนแต่งพยายามสื่อว่าหัวหน้าไม่ค่อยฉลาด (ทุกตอน 555) ลองนึกภาพถ้าเป็นคนอื่นคงไม่ตอบคำว่า No แน่ๆ คงเก๊กอยู่นานแม้จะจำไม่ได้ก็ตาม 

    ถ้ามีคำถามหรือข้อสงสัย ถามในคอมเมนต์ได้ครับ จะพยายามแวะมาตอบ ส่วนหน้าที่ผ่านมาลองแวะดูได้ที่ หมวดหมู่ (Category) "English"ครับผม

    ป.ล. เรื่องเสียงสระของเอนทรีสองวันก่อน ขอแปะต่ออีก แปะมาหลายรอบแล้ว และคงยังแปะต่อไป ฮิฮิ

    No, Yes เวลาเจอในคำถามภาษาอังกฤษคนไทยใช้ผิดทุกทีเลยเนอะ sad smile

    #18 By Shuu Exteen on 2008-04-11 22:16

    เอ่อ...ทุกคนคับ ผมอยากไห้ทุกคนเข้าไปเม้นไห้ผมมั่งได้ไหมคับ

    #17 By Hentai MAn on 2008-04-11 17:43

    5555 มุขนี้น่าใช้แฮะ (เอ๊ะ เลวนะเรา sad smile)

    คุณ Manop กลับมาแล้วเป็นอาจารย์สอนอังกฤษได้เลยนะคะเนี่ย อธิบายเก่งอ้ะ ( >.< )b

    #16 By Piggy on 2008-04-11 13:29

    เหอๆๆๆ ช่างเป็นตลกฝรั่งจริงๆ

    หรือว่าเราเส้นลึกsad smile

    แต่พอเข้าใจแล้วก็ขำนะคะconfused smile
    ฮาาาา ชอบค่ะbig smile

    #14 By ธรรมดาเกิน on 2008-04-11 11:27

    ก็ขำดีครับ แล้วยังมีคำแปลพร้อมไวย(าวัจจะ)กร ที่ดีด้วย big smile

    #13 By 「4GLORY」 on 2008-04-11 08:44

    Hot!

    สุดยอดเลยก๊าฟป๋ม...

    #12 By grammarman on 2008-04-11 08:38

    ด้วยความยินดีค่ะ :)

    #11 By P.S on 2008-04-11 07:00

    ฮิๆ ชอบมุขนี้ 8D

    อ่านแล้วนึกถึงอันนี้ละ
    http://www.youtube.com/watch?v=fAjW1LU5-rE

    #10 By hikaru on 2008-04-11 04:15

    ตลกดีครับ
    อ่านคำอธิบายแล้ว เข้าใจมากขึ้นเยอะ
    วันหลังน่าจะนำมาอีก question

    #9 By moo (117.47.61.33) on 2008-04-11 00:55

    อะหึ ถ้าไม่มีคุณ เราก็งงเหมือนเดิม แต่ทั้งๆที่คุณอุตส่าห์ช่วยแปล เราก็ไม่ค่อยขำเลย ว้า...สงสัยจะเส้นลึก งี้ต้องเข้ามาอ่านบลอคนี้บ่อยๆซะแล้ว หุหุหุ

    #8 By พัดทอง on 2008-04-10 21:21

    เนํคไทเค้าเท่จัง
    ชี้ขึ้นๆ

    #7 By lullscreen on 2008-04-10 19:47

    ชอบการ์ตูนเรื่องนี้สุด ๆ
    ไม่เคยได้อ่านอย่างจริง ๆ จัง ๆ
    เพราะไม่ค่อยเจอ ส่วนใหญ่จะเจอในข้อสอบทั้งน้านนน

    #6 By =*MoonShiNe Ze*= on 2008-04-10 19:30

    ^^ ตอบว่าทำไปแล้วก็ไม่ต้องทำไงครับ
    อย่างฮา คับ
    จริง ๆ ไม่เฉพาะแค่ในออฟฟิศ
    เวลาเรียนก็เป็นงี้เหมือนกันsad smile sad smile

    #4 By rokjitjung on 2008-04-10 15:08

    ทำไมเค้าต้องตอกว่า ใช่ทำเสร็จหมดแล้ว ด้วยอ่ะคับ
    ทำไมถึงไม่ตอบว่า ไม่ หรือตอบอะไรกวนๆ กว่านี้

    หัวหน้ามีทรงผมชี้ขึ้นมาสองข้าง นี่เค้าพยายามจะสื่อถึงอะไรอ่ะคับ ปีศาจหรือปล่าว

    และทะมัยเน็คไทของเค้าต้องชี้ขึ้นด้วยอ่ะ

    #3 By ilumin on 2008-04-10 15:01

    555 อ่านแล้วนึกถึงมุกคุณครูกับนักเรียนที่ถามว่า "ครูรู้มั้ยผมคือใคร"เลยครับ

    ปล.ได้ความรู้ภาษาอังกฤษไปอีกเช่นเคย ขอบคุณครับ

    #2 By SkyKiD on 2008-04-10 14:19

    เพิ่งแวะมาอ่านครั้งแรก รู้สึกชอบค่ะ ขออนุญาติ Add เก็บไว้นะคะ แล้วจะมาติดตามตอนต่อไป ^^

    #1 By Rabbiz! on 2008-04-10 13:53