Hulk อ่านว่า ...
posted on 16 Jun 2008 09:41 by itshee in Englishภาพยนตร์ The Incredible Hulk ที่เข้าฉายเมื่ออาทิตย์ก่อนในชื่อไทยว่า "มนุษย์ตัวเขียวจอมพลัง" ซึ่งหลายคนในเอ็กซ์ทีนก็มีการกล่าวถึงไป ไม่ว่าที่บล็อกของคุณ justjear (#39) justjear (#69) และ kingmoji
แต่คราวนี้มาดูว่า ไอ้คำว่า Hulk มันอ่านว่าอะไร บางคนก็ว่า ฮัค บางคนก็เถียงว่า ฮัลค บ้างก็ว่า ฮัลค์ (แบบมีการันต์) แล้วมันอ่านยังไงกันแน่
ถ้าดูคำอ่านที่ไม่คุ้น ง่ายสุดต้องพยายามไล่กับเสียงของคำอื่น ลองดูกันว่า hulk คล้องเสียงกับคำไหนบ้าง ก็จะมี bulk (ขนาดใหญ่) bulb (หลอดไฟ) cult (พวกศาสนา) dull (น่าเบื่อ ไม่มีสีสัน) hull (ลำเรือ) pulp (บดละเอียด)
จะเห็นว่าทั้ง 7 คำรวมทั้ง hulk ก็มีรูปคล้ายกันโดยสะกดมีตัว ul อยู่กลางคำ (ยกเว้นถ้า bull ที่แปลว่ากระทิงอ่าน [บูล]) ซึ่งทั้งเจ็ดคำจะออกเสียงสระเหมือนกัน คำถามต่อคือ แล้วมันอ่านว่าอย่างไรกันแน่ ซึ่งถ้าให้สะกดคำอ่าน ก็คงไม่ใช่เสียงที่มีในภาษาไทยพอดี แต่ถ้าให้เขียน คงเป็นเสียงที่อยู่ระหว่าง เฮิล์ค กับ ฮอล์ค (โดยตัว ล์ ต้องออกเสียง [L] ออกเสียงโดยนำลิ้นมาแตะที่โคนฟันด้านบน ก่อนที่จะออกเสียง [ค] คนไหนใช้ลิ้นคล่องก็สบายเลย) ลองฟังเสียงได้ที่ encarta (กดปุ่มฟัง) หรือฟังที่เว็บของ m-w (เข้าเว็บแล้วฟังได้เลย)
ถ้าฟังเสียงกันแล้วได้ยินเป็นเสียงไหน ลอง'เมนต์ตอบมาก็ได้นะครับ อยากรู้เหมือนกันว่าแต่ละคนจะฟังใกล้เสียงไหนกว่ากันระหว่าง เฮิล์ค หรือ ฮอล์ค หรือแม้แต่ ฮัค


ลองเปิดในทอล์คกิ้งดิก มันเขียนเป็นคำอ่านว่า [ฮัลคฺ] ลองฟังเสียงดูคล้ายๆจะเป็นคำว่า ฮอล์ค+ฮัค มากที่สุดครับ
เอ๊ะ รึว่า หอก หว่า








ชื่อซูเปอร์ฮีโร่นี่อ่านยากกว่าที่คิดนะเนี่ย
ปล.ฟังไม่ได้ค่ะ
#1 By อีเจี๋ยจุกจิต on 2008-06-16 10:39