เรื่องของ gu
posted on 02 Nov 2008 12:44 by itshee in Englishห่างหายไปนานกับโครงการ a-z กะว่าจะเสร็จ แต่ผ่านมาเกือบปียังไม่ไปถึงไหนเลย คราวนี้กลับมาเป็นเรื่องของ gu
g+u เป็นอักษรที่ประหลาดหน่อย ซึ่งบางครั้งก็เลือกสระที่จะอยู่ด้วย บางทีคนไทยเองเราก็ถึงกับงงได้ว่าถ้าเจอ gu แล้วจะอ่านออกเสียงอย่างไร
ถ้ายกตัวอย่าง gu เป็นเสียง [ก]
- guard - การ์ด
- guarranty - การันตี
- guide - ไกด์
- guitar - กีทาร์ หรือ กีตาร์
แต่ถ้า บางที gu แยกเป็น g+u ออกเสียงเป็นเสียง [กว]
- guava - กวาวา หรือบางทีก็ กัววา (ฝรั่ง - ผลไม้)
- penguin - เพนกวิน
นั่นแหละครับ ซึ่งถ้าเจอคำที่สะกดแปลกๆ และไม่เคยรู้จักมาก่อน ก็อาจเดาไว้ก่อนว่าเป็นแบบแรกที่เป็นเสียง [ก] ซึ่ง เราก็สามารถเดาคำอ่านได้ อย่าง
- disguise - ดิสไกส์ - แปลว่า ปลอมตัว
- guild - กิลด์ - แปลว่า กลุ่มสมาคม ใครเล่นพวกเกม MMORPG คงเจอคำนี้บ่อย เป็นคำเรียกพวก กลุ่มพ่อค้าขายของยุคกลาง
- guilty - กิลที หรือ กิลตี - แปลว่า รู้สึกผิด
- fatigue - ฟะทีก - แปลว่า ล้า เหนื่อยล้า
โดยนอกจากนี้ภาษาอิตาลีหรือสเปน ถ้าเจอ gu ตามด้วยสระ ก็เดาได้เลยว่า gu ตัวนั้นเป็น [ก] อย่าง
- Christina Aguilera - gu ออกเสียง [ก] เป็น A+ก+i+lera = อากีเลรา
- Che Guevara - gu ออกเสียง [ก] เป็น ก + e+vera = เกบารา (แต่คนไทยชาติเดียวที่อ่าน เช กูวารา หรือบางทีมี กูเอวารา ก็มีบ้าง)
แต่บางทีมันก็ไม่ใช่เสมอไป gu บางทีก็อ่านเหมือน [+อิว] เช่น
- ambiguous - am-big-u-ous อ่าน แอมบิกกิวอัส อ่านเหมือน ambigyuous
- Cingular - ซิงกิวลาร์ ชื่อบริษัทให้บริการมือถือ อ่านเหมือน Cingyular (ดูเพิ่มได้ใน YouTube : ยูทูบ ยูทิวบ์ ยูทูบี ยูตูเบะ )
- singular - sin-gu-lar - ซิงกิวเลอร์ ไม่ใช่ ซิงกูลาร์ คำนี้เด็กๆ คงรู้จักทุกคนที่แปลว่าเอกพจน์ ไม่ใช่พหูพจน์ อาจารย์สอนมาว่าอ่าน ซิงกูล่า
นั่นแหละครับเรื่องของ gu ใครสนใจเรื่องแนวนี้ก่อนหน้านี้อ่านได้ในโซนภาษาอังกฤษ http://itshee.exteen.com/archive/category/English


แต่ชื่อเจ๊คริสติน่านี่ผมอ่านไม่ถูกซักกะที ปกติอ่านอากวิเลร่า









#1 By ลูกคนโตเอง on 2008-11-02 13:29