posted on 24 Dec 2008 04:16 by itshee in English
// เอนทรีสองตอนจบครับต่อเนื่องมาจาก เรื่องนี้มัน x ล้วนๆ
ว่ากันต่อเลยละกัน x นั้นบางครั้งใช้แทนคำทำให้ออกเสียงไม่เหมือน x ที่เราได้ยินกัน ไม่ว่า
- X อ่านว่า "คริสต์" ที่มาจากเสียงอ่าน "ไค" (chi - χ)
ในอักษรกรีก ทีเ่ราได้เห็นกันในคำว่า Xmas อ่านกันว่า คริสต์มาส นั่นเอง
แต่ในอเมริกาก็มีหลายคนอ่านคำนี้ว่า เอกซ์มาส ให้ได้ยินพอควรเลยทีเดียว
ถึงขนาดดิกของเขายังใส่คำอ่านว่า "เอกซ์มาส"ลงไป นอกจากนี้นักร้องดังอย่าง คริสตีนา อากีเลรา ยังมีการเขียนชื่อตัวเองว่า Xtina ก็เก๋ไก๋ดี
- X
อ่านว่า "ครอส" มาจากการไขว้กัน การข้าม หรือขีดฆ่า (cross)
ซึ่งเป็นที่มาของศัพท์หลายคำไม่ว่า Xing (ครอสซิง -
ทางข้ามลักษณะเหมือนทางม้าลาย) อย่างถ้าเป็น PED XING (pedestrian -
ก็เป็นทางข้ามคนเดิน) หรือ DEER XING (ทางข้ามสำหรับกวาง
เอาไว้บอกคนขับรถนะ ไม่ได้บอกกวาง)
- X อ่านว่า "เท็น" อันนี้มาจากเลขโรมันที่หมายถึง 10 อย่างที่เราเห็นกันบ่อยก็คือในคำว่า Mac OS X
การใช้งานและความหมาย อย่างการ์ตูนเรื่อง ฮันเตอร์ ฮันเตอร์ ที่เขียน
(Hunter × Hunter) ก็ใช้เครื่องหมายไขว้กัน สามารถสื่อเป็นนัยได้ว่า
ฮันเตอร์ที่ซักวันหนึ่งจะต้องมาครอสกัน มาเจอกัน ข้ามเส้นทางกัน
หรือประมือกันนั่นเอง นอกจากนี้ปีก่อนมีภาพยนตร์ญี่ปุ่นชื่อว่า XX
แต่อ่านว่า เอกซ์ครอส ก็แปลกดีทีเดียว
การใช้งานอื่นๆ ของตัว x นั้นมีมากมายในหลายวงการ ไม่ว่า
- x ในทางคณิตศาสตร์ - ตัวแปรไม่ทราบค่าสุดฮอต ใช้บ่อยกว่าตัวแปรอื่น
- x - เลขโรมัน หมายถึงค่า 10
- xx แทนเพศหญิง xy แทนเพศชาย
- X
ใช้แทนความเร็วการอ่าน ดีวีดี ซีดี หรือบลูเรย์ เช่น 16X โดย 1X
สำหรับดีวีดี เท่ากับ 1352 กิโลไบต์/วินาที แต่ 1X ของซีดี เท่ากับ 150
กิโลไบต์/วินาที ขณะที่ 1X ของบลูเรย์เท่ากับ 4.5 เมกะไบต์/วินาที
โดยประมาณ
- x-rated หรือ หนังเอ๊กซ์
นั้นในอเมริกาจะหมายถึงหนังที่นอกเหนือจากฉากโป๊แล้ว
ยังรวมไปถึงหนังที่มีความรุนแรง อย่างเรื่อง สการ์เฟซ (Scarface)
นำแสดงโดย อัล ปาชีโน หรืออย่าง โรโบคอป (Robocop)
ก็โดนจัดเรตว่าเป็นหนังเรตเอกซ์ เพราะเนื้อหาที่รุนแรง
แต่สุดท้ายก็มีการปรับตัดเนื้อหาและเข้าโรงด้วยเรต R แทน
- XXX
คงมีความหมายไม่มากนอกจากเรื่องโป๊หรือหนังโป๊
ก่อนหน้านี้มีโครงการจัดทำโดเมนระดับบนในชื่อ .xxx แทนที่จะใช้ .com หรือ
.net ก็เอาใช้ .xxx สำหรับเก็บแต่เว็บไซต์โป๊
เขียนไปเขียนมาเริ่มยาว ใครมีเรื่อง x มาแบ่งปัน เพิ่มได้ในคอมเมนต์นะครับ สำหรับเรื่องอื่นเกี่ยวกับภาษาอังกฤษ ลองแวะดูได้ที่ โครงการ a-z หรือหมวดหมู่ภาษาอังกฤษด้านข้าง สุขสันต์วันคริสต์มาสกันทุกคนครับ
posted on 24 Dec 2008 02:54 by itshee in English
ต่อความจาก โครงการ a-z โครงการข้ามปี (คนเขียนขี้เกียจไม่เสร็จซะที) ใกล้คริสต์มาสกันแล้ว เลยได้โอกาสมาเขียนเรื่อง X ล้วนๆ อันนี็ซะที
อักษร x (บ้างสะกด เอกซ์ เอ็กซ์ เอ๊กซ์) เป็นตัวอักษรที่ชาวไทยเราออกเสียงกันได้ไม่ถูกต้องนัก เนื่องจากเสียงของ [x] เป็นเสียงผสมของ [k]+[s] แต่คนไทยเราจะออกเฉพาะเสียง [k] เช่นคำว่า box เราจะอ่าน บ๊อก หรืออย่าง six จะอ่านว่า ซิ๊ก โดยจะละเสียง [s] ออกไป ซึ่งเวลาคุยกับอเมริกันชนแล้ว เวลาเราพูด six เขาฟังเป็น sick สร้างความสับสนกันใช่น้อย
การออกเสียง [x] ให้ถูกนั้น ก็ไม่ถือว่ายากซะทีเดียว (ถ้าเทียบกับเสียงของ [th] หรือ [ch] ที่ออกได้ยากกว่า) เพียงแค่อย่าลืมเสียง [s] ลงท้ายก็พอ แต่ถ้าถามต่ออีกว่า แล้วเสียงมันเป็นอย่างไร ให้ลองนึกถึง คำว่า เอกซ์เรย์ ที่เวลาเราอ่านกันว่า เอ๊ก-ส|ะ-เร แต่ให้หยุดเสียงก่อนที่จะมีเสียง [-ะ] หรือคำว่า เอกแซม (exam) ให้ออกเสียงและหยุดก่อนที่จะขึ้นเสียง [แ-] ถ้ายังนึกเสียงไม่ออก ลองกดฟังได้ที่ ออกเสียง x จาก m-w.com ถ้าฟังแล้วได้ยินเพียงแค่ "เอ๊ก" ให้ลองฟังเรื่อยๆ จนกว่าจะได้ยิน
นอกจากนี้ ถ้าเรามีหลาย X เวลาเขียนอาจเขียน Xs จะอ่านว่า เอกซ์เซิส เช่นเดียวกับเวลาเรามีเลข 6 หลายตัว เราจะอ่านในภาษาอังกฤษว่า ซิกซ์เซิส (sixes)
ยิ่งอธิบายอาจจะยิ่งงง แต่ถ้าลองดูความเปรียบต่างการเรียกตัวอักษร x นี้กับภาษาอื่น เช่นในภาษาญี่ปุ่นอักษร x นี่เรียกว่า エックス (ekkusu) หรืออย่างภาษาเกาหลี 엑스 (ekseu) ทางญี่ปุ่นและเกาหลีจะมีการสะกดให้ออกเสียงครบ (แถมเกินมาหน่อย) แต่ขณะที่ของไทยเราสะกดโดยการใส่การันต์ฆ่าเสียง แต่เวลาอ่านกันก็ตัดออกไปเหลือเพียงแค่ เอ๊ก (หายไปหน่อย)
// เริ่มเขียนเริ่มยาว อ่านตอนต่อไปได้ที่ เรื่องนี้มัน x ล้วนๆ (ภาคต่อ) ครับ
posted on 02 Nov 2008 12:44 by itshee in English
ห่างหายไปนานกับโครงการ a-z กะว่าจะเสร็จ แต่ผ่านมาเกือบปียังไม่ไปถึงไหนเลย คราวนี้กลับมาเป็นเรื่องของ gu
g+u เป็นอักษรที่ประหลาดหน่อย ซึ่งบางครั้งก็เลือกสระที่จะอยู่ด้วย บางทีคนไทยเองเราก็ถึงกับงงได้ว่าถ้าเจอ gu แล้วจะอ่านออกเสียงอย่างไร
ถ้ายกตัวอย่าง gu เป็นเสียง [ก]
- guard - การ์ด
- guarranty - การันตี
- guide - ไกด์
- guitar - กีทาร์ หรือ กีตาร์
แต่ถ้า บางที gu แยกเป็น g+u ออกเสียงเป็นเสียง [กว]
- guava - กวาวา หรือบางทีก็ กัววา (ฝรั่ง - ผลไม้)
- penguin - เพนกวิน
นั่นแหละครับ ซึ่งถ้าเจอคำที่สะกดแปลกๆ และไม่เคยรู้จักมาก่อน ก็อาจเดาไว้ก่อนว่าเป็นแบบแรกที่เป็นเสียง [ก] ซึ่ง เราก็สามารถเดาคำอ่านได้ อย่าง
- disguise - ดิสไกส์ - แปลว่า ปลอมตัว
- guild - กิลด์ - แปลว่า กลุ่มสมาคม ใครเล่นพวกเกม MMORPG คงเจอคำนี้บ่อย เป็นคำเรียกพวก กลุ่มพ่อค้าขายของยุคกลาง
- guilty - กิลที หรือ กิลตี - แปลว่า รู้สึกผิด
- fatigue - ฟะทีก - แปลว่า ล้า เหนื่อยล้า
โดยนอกจากนี้ภาษาอิตาลีหรือสเปน ถ้าเจอ gu ตามด้วยสระ ก็เดาได้เลยว่า gu ตัวนั้นเป็น [ก] อย่าง
- Christina Aguilera - gu ออกเสียง [ก] เป็น A+ก+i+lera = อากีเลรา
- Che Guevara - gu ออกเสียง [ก] เป็น ก + e+vera = เกบารา (แต่คนไทยชาติเดียวที่อ่าน เช กูวารา หรือบางทีมี กูเอวารา ก็มีบ้าง)
แต่บางทีมันก็ไม่ใช่เสมอไป gu บางทีก็อ่านเหมือน [+อิว] เช่น
- ambiguous - am-big-u-ous อ่าน แอมบิกกิวอัส อ่านเหมือน ambigyuous
- Cingular - ซิงกิวลาร์ ชื่อบริษัทให้บริการมือถือ อ่านเหมือน Cingyular (ดูเพิ่มได้ใน YouTube : ยูทูบ ยูทิวบ์ ยูทูบี ยูตูเบะ )
- singular - sin-gu-lar - ซิงกิวเลอร์ ไม่ใช่ ซิงกูลาร์ คำนี้เด็กๆ คงรู้จักทุกคนที่แปลว่าเอกพจน์ ไม่ใช่พหูพจน์ อาจารย์สอนมาว่าอ่าน ซิงกูล่า
นั่นแหละครับเรื่องของ gu ใครสนใจเรื่องแนวนี้ก่อนหน้านี้อ่านได้ในโซนภาษาอังกฤษ http://itshee.exteen.com/archive/category/English